¿Cómo se dice “un poquito de por favor” en Inglés?
Sábado, 18 de Marzo de 2006
Navegando por la base de datos de cine IMDB, y saltando de un actor a otro, me he encontrado por sorpresa que tienen la ficha de la serie “Aquí no hay quien viva”, y un apartado dentro de ella, que llaman “Frases Memorables”, por supuesto en inglés… me he quedado de piedra…
Así que ya sabéis… ¿cómo han traducido “y punto en boca!” de Paloma? Una chorrada, pero curiosa…









Jueves, 18 de Enero de 2007 21:53
¡¡Pero bueno!! ¿No tenías ningún comentario en tu primer post?
¡Ahora sí! ¡Mío, mío, mío, mío, mío,!
Jueves, 18 de Enero de 2007 22:27
La adulacion llega a limites insospechados… quiero fotos de sexo explicito entre vosotros!!! y no son celos!!!! (creo):neutral:
Jueves, 18 de Enero de 2007 22:39
Je, Je… ¡que mamona eres Sapa!
Pues sí, mis primeros días escribía para nadie… (bueno algunos amigos me leían, y me leen)… ¡pero nadie comentaba!
Eso es la soledad del blogger, ¿no?
Ahora mismo llevo 1725 comentarios y 664 posts, por lo que me acerco a la media de 3 comentarios por artículo… (mejor no calcular mis comentarios)
Miércoles, 26 de Septiembre de 2007 00:00
Just a little please?
¿¡Qué es eso?! Un poquito de por favor IMDB!
Lunes, 9 de Noviembre de 2009 23:09
jajaj xd osea gibe pou mp herrt pliz
Jueves, 18 de Marzo de 2010 04:05
plizz…puzz que ambree