Ese andalú
Jueves, 7 de Junio de 2007
Yo creo que despues de leer esto, entenderéis que los andaluces podremos reclamar también que el andaluz sea lengua oficial del Estado y sino ya me diréis si no parece otro idioma. Esto que leeréis es una transcripción literal de una conversación de cualquier lugar perdido de mi comunidad:
Una mué questaba comprando ener mercadona cohe una caha de leshe, un cartón de güevo, un brik de sumo de naraha y un paquete beicon.
Mientra ponía lo artículo en la sinta de la caha, un borrasho ca’bía detrá de ella observaba con detinimiento cada uno de lo artículo.
Ar terminá, er borrasho la mira y ledise: “Tú ere sortera”.
La tía se quea to pillá po la sentensia, pero a la ve intrigá, ya que ella rearmente era sortera. Miró tó lo artículo que tenía sobre la sinta de la caha y no vio ná que pudiera habe hesho quer borrasho agquerozo ese, deduhera que ella era sortera.
Ar fina, ganó la curiosidá y le preguntó ar borrasho:
-”E verdá. soy sortera. Pero…. ¿cómo la sabío?”
Er borrasho contestó:
-”Porque ere mú fea, ihaputa“









Jueves, 7 de Junio de 2007 11:23
Jaja, me parece que se lo estoy viendo contar al cuñaaaao….
Jueves, 7 de Junio de 2007 11:36
Ja, ja, ja. Mira que conocía el chiste (buenísimo), pero al leerlo así en andaluz me he reído más todavía
Jueves, 7 de Junio de 2007 11:49
Joe que mala leshe tie la hente
Saludos!
Jueves, 7 de Junio de 2007 12:21
Jajajajja como se diría por aqui por el sur: Menesteve lo fea que e la hia puti
Jueves, 7 de Junio de 2007 13:54
Rufus, guapo, deberías hacerte mirar lo tuyo con las mujeres.
Jueves, 7 de Junio de 2007 16:04
Bestial…. jajajajajajajajaa
Jueves, 7 de Junio de 2007 17:59
Antonio es todo coña! Si fuera una tía estaría todo el día poniendo chistes feministas. Ainnn, no os lo toméis todo por la tremenda…
Jueves, 7 de Junio de 2007 20:41
Juassssss, que güenooooo!!!!
Jueves, 7 de Junio de 2007 23:11
jajaja no entendi un coño, pero por lo que veo no estas resando
Jueves, 7 de Junio de 2007 23:19
Como mu de mi pueblo que zoy dire lo que zigue
-que la ihaputa fea fue a compra ar mercadona y no al-li (o al-lide, dpd der pueblo), o arplú o alerohki
-que no conohco ni a un zolo andalu que diga “brik”, aqui ze dice bri, ehtamo?
Aiiiiii joE, cordobE tenia que sE
Despues de todo, mucha gente de mi pueblo me considera “fina” porque no ceceo…. ainssssss y suelen decirme eso de “tudande ere?” o “tunore – dakí, no?”
condió
Jueves, 7 de Junio de 2007 23:26
Angie, masmatao… ¡tunores dakí!
Lo de ‘brik’ semacolao… ¡es que no pueo está entó!