El andalú según Manu Sánchez

Martes, 2 de Junio de 2009

Amoh a vé si noh entendemoh
¡Hay que aprendé andalú!

Eh er idioma der futuro

Una forma curiosa de promocionar la wiki de Andalucía: Wikanda. Echad un vistazo, ¡seguro que encontráis cosas que os van a invitar a pasar unos días por nuestra tierra! Ayyyyy, qué bonita es mi Córdobaaaaaaaaaa…

9 Comentarios de “El andalú según Manu Sánchez”

  1. Gravatar Icon 1. Thor dijo:

    Martes, 2 de Junio de 2009 13:53

    Visca Andaluzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzia lliure! :lol: que cracks

  2. Gravatar Icon 2. sofiaa dijo:

    Miércoles, 3 de Junio de 2009 02:24

    Dios mio no puedo creerlo!!!!!!!

    ahi una persona mas ignorante en elmundo que mis compañeras de curso :shock: !!!!!!!!!

  3. Gravatar Icon 3. Victor dijo:

    Miércoles, 3 de Junio de 2009 12:24

    sofiaa … aunque parezca tontería, en parte tiene mucha razón.

    Con respecto a lo que es un ignorante, nada más decirte que has escrito:

    “ahi una persona”

    Cuando deberías haber puesto:

    “hay una persona” del verbo HABER

  4. Gravatar Icon 4. Jose Felix dijo:

    Jueves, 4 de Junio de 2009 15:30

    Buenizimo er Manu como ziempre, defendiendo las cozas de los andaluce, un mostro vaya ;)

  5. Gravatar Icon 5. Luis dijo:

    Jueves, 4 de Junio de 2009 23:42

    Zeñoreh! Si yo, que soy andaluz, a veces me cuesta seguirlo! pero que arrrte tiene er jodío.

    PD: sofiaa, que triste no diferenciar el humor (er cashondeo) y la seriedad.

  6. Gravatar Icon 6. anonima dijo:

    Jueves, 18 de Junio de 2009 17:48

    :!: Victor…
    mira antes de decir lo que a escrito mal Sofia piensa que a lo mejor a ido rapido y se a equivocado asi que preocupate de ti anda!!! :smile: :!:

  7. Gravatar Icon 7. Victor dijo:

    Jueves, 18 de Junio de 2009 17:58

    anonima, me alegro de tu participación, de esta manera ahora puedo desviar la atención de sofiaa y decirte a ti:

    1- Existen las comas, puntos, y otros derivados que harían la lectura de tu comentario mucho más fácil.

    2- “y se a equivocado” -> “y se Ha equivocado” la ha es de haber, con lo que lleva H. Esto se repite en “a lo mejor a ido”, donde muy bien has puesto la primer a sin h, pero la segunda si debería tenerla.

    Te aconsejo una librería muy mona para que puedas comprar un diccionario si quieres. Y al preocuparme de vuestra ortografía me preocupo también de mi. Ya que de a poco empieza a abundar la ignorancia en el mundo. Que es lo que muy bien proclamaba sofiaa aunque apuntando a la persona equivocada.

  8. Gravatar Icon 8. Jose Felix dijo:

    Viernes, 19 de Junio de 2009 23:42

    Excelente respuesta Victor.
    Querida anonima sin tilde en la o y querida sofiaa no me ahyo, cómo explicaros para que vosotras lo entendierais, que si hablamos o/u/y escribimos así es simplemente mera cuestión cultural, quizás dicho así no logreis entenderme, pero si os lo digo de esta otra manera… ¡PORQUE NOS SALE DE LOH WEBO GORDO!.
    ¿Veis, a que así lo entendeis mejor? ¡Y es andaluz! ¿A que no es tan difícil?
    Un besito.

  9. Gravatar Icon 9. pepe dijo:

    Martes, 22 de Septiembre de 2009 21:06

    me parece una verguenza, no por el fondo, sino en la forma… sobreactuado y sin fundamento, por ejemplo, arcacía mojosa, se escribe alcancía mohosa, hay mil palabras andaluzas que no tiene la Rae en su diccionario… casi todo lo que ha dicho es soez y sin fondo. Lo único que hace es torpedear un precioso idioma andaluz para quedarse en el chiste fácil y la gracieta sobreactuada

    patético, manu, espero que wikanda sea más seria

Deja tu comentario o ¡salta!

:mrgreen: :neutral: :twisted: :arrow: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :idea: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: :!: :?: